Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.T...

Original Texts
2~5歳の幼児のための世界の名作15話が1つのパッケージになったお得なセットです。
プロのナレーターによる読み聞かせあり、お母さん、お父さんによる読み聞かせも可能です。

ストーリーに併せて動く絵、プロのナレーション、タップによる進行など、お子さまに新しい絵本体験を提供します。
ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を共有してください。

【含まれる絵本のタイトル】
「ももたろう」 絵: すがわらけいこ
「おむすびころりん」 絵: 中沢正人
Translated by lurusarrow
This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.There is a professional narration and mothers or fathers can also read the stories out.

It provides your children a brand new experience using animation,proffesional narration, and tap system.
Please enjoy the new picturebool and share a "Happy time" with your children.

"Titles included in this picturebook"
Momotaro Picture:Keiko Sugawara
Omusubikororin Picture:Masato nakazawa

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
17 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter