Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.T...
Original Texts
2~5歳の幼児のための世界の名作15話が1つのパッケージになったお得なセットです。
プロのナレーターによる読み聞かせあり、お母さん、お父さんによる読み聞かせも可能です。
ストーリーに併せて動く絵、プロのナレーション、タップによる進行など、お子さまに新しい絵本体験を提供します。
ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を共有してください。
【含まれる絵本のタイトル】
「ももたろう」 絵: すがわらけいこ
「おむすびころりん」 絵: 中沢正人
プロのナレーターによる読み聞かせあり、お母さん、お父さんによる読み聞かせも可能です。
ストーリーに併せて動く絵、プロのナレーション、タップによる進行など、お子さまに新しい絵本体験を提供します。
ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を共有してください。
【含まれる絵本のタイトル】
「ももたろう」 絵: すがわらけいこ
「おむすびころりん」 絵: 中沢正人
Translated by
lurusarrow
This is a special package contains 15 stories for children aged between 2~5.There is a professional narration and mothers or fathers can also read the stories out.
It provides your children a brand new experience using animation,proffesional narration, and tap system.
Please enjoy the new picturebool and share a "Happy time" with your children.
"Titles included in this picturebook"
Momotaro Picture:Keiko Sugawara
Omusubikororin Picture:Masato nakazawa
It provides your children a brand new experience using animation,proffesional narration, and tap system.
Please enjoy the new picturebool and share a "Happy time" with your children.
"Titles included in this picturebook"
Momotaro Picture:Keiko Sugawara
Omusubikororin Picture:Masato nakazawa
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.62
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter