Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Although the development period was set to one week in the beginning, please ...
Original Texts
当初の開発期間は1週間を予定していましたが、現在のツールの開発状況を連絡してください。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。
早く完成させないとセールのシーズンが終わってしまいます。
試用版でもよいので至急ご連絡をお待ちしています。
Translated by
diego
At first, we planed to develop the tool in one week. Tell me the current status of developing. The sale season will be over if we do not hurry.
Contact me even if you have not completed. The beta version will be OK.
Contact me even if you have not completed. The beta version will be OK.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
diego
Starter