Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry to be late in contacting you. I opened the item last week, but lam...
Original Texts
ご連絡が遅れて申し訳ございません。先週荷物を開封しましたがランプが破損しておりました。
大変申し訳ございませんが返品を希望致します。
大変申し訳ございませんが返品を希望致します。
I am sorry to be late for the reply.
As I unpacked the parcel last week but the electric bulb has been broken.
I would like to exchange it to new one, please.
As I unpacked the parcel last week but the electric bulb has been broken.
I would like to exchange it to new one, please.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 2 minutes