[Translation from Japanese to English ] Just let me ask you an issue. You making the safety stock of 2 batches to be...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( steveforest ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by jini68jp at 26 Nov 2019 at 07:45 1704 views
Time left: Finished

もう一つ確認ですが。もちろん2バッチの安全在庫は、社内用ではなく、輸出向けに製造しているんですね?

steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2019 at 07:48
Just let me ask you an issue. You making the safety stock of 2 batches to be exporting rather than used in internally,aren't you ?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Nov 2019 at 07:54
There is one more thing that I would like you to confirm. As for the two batches of safty stock, they are produced of course for export but not for internal use, are they?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime