Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your attention, Is it alright to ship the product today 11/1...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , kbbohannon ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by lifedesign at 18 Nov 2019 at 09:06 2703 views
Time left: Finished

お世話になります。

商品は、予定通り本日(11/18)出航で大丈夫ですか?

船のスケジュールとコンテナ番号(船会社名)をご連絡いただけますよう、
お願いいたします。

船が出航いたしましたら、残金の支払い手続きを行います。

よろしくお願いいたします。


Thank you for your attention,
Is it alright to ship the product today 11/18 as scheduled?
Please let me know the ship schedule and the container number (shipping company name)
After you have shipped, I will pay the remaining balance.
Hoping for your kind response.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime