Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 4) I wanted to touch base with you to see who would be your strongest recom...

Original Texts

4) I wanted to touch base with you to see who would be your strongest recommendation for a rockwork paint lead for a large scope of rockwork we have. I have a candidate that is very interested and I believe you worked with him. Terry Miles. Bob says he knows him, that he worked with him on CSN, but that he doesn't really know his capabilities. I am wondering if you would have time for a phone call over the next few days. If so let me know when and what number I can speak to you on.

Thank you!

p.s. you aren’t so far away! You should come and visit us!
shimauma Translated by shimauma


追伸 貴方のいる所はそれほど遠くないですよ!是非、こちらへお越しください!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
Translation Time
about 1 hour
shimauma shimauma
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...