Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Sounds great. This time I’ll calculate shipping costs correctly. AAAA is now ...

Original Texts
Sounds great. This time I’ll calculate shipping costs correctly. AAAA is now available in pre-sale on our website, with a 10% discount.

We expect delivery next week, but it would take a few days to process the total stock.


Translated by kumako-gohara
良さそうですね。今回は配送料を正しく計算します。AAAAは今、私たちのウェブサイトにて10%割引で先行販売中です。
私たちは来週の配送を予定していますが、在庫全ての手続きに数日かかります。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.98
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact