Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Roy and his teammates Yoshida and Andy were officially off the radar of the U...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bitforrest ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujiilika at 30 Oct 2019 at 18:32 1905 views
Time left: Finished

Roy and his teammates Yoshida and Andy were officially off the radar of the U.S government when they stopped James from taking the diamond from Beth

ベスからダイアモンドをジェームスが奪うのをやめたとき、ロイ、彼のチームメートである吉田とアンディはアメリカ政府からのレーダー監視から消えた。

Client

Additional info

最初に登場する人名3人ら指名手配犯です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime