Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] if you have a doll you want to have, I can tell you in more detail. You can ...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , gaiiatama , chacha2010326 , lily0917 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Oct 2019 at 17:44 2139 views
Time left: Finished

もし、あなたが欲しい人形があった場合、もっと詳しく、あなたに知らせることができます。
YouTubeの動画でrebornbabyを見ていただいたり、ドールの写真をメールに送らせてもらいます。
そのような方法で、全世界のreborndollの仲間に、reborndollを理解してもらっています。
また、12月に東京の浅草で開催される展示会に、reborndollを展示します。実際にreborndollが見れます。
あなたの助けになれば嬉しいです。いつでもこのメールに返事をください。

If you need your preferred dolls, I can let you know them more specifically or in detail.
I will let you see the videoclips on rebornbaby on the YouTube or I will send photos of dolls by email.
With those ideas, I will guide every member of reborndoll worldwide to understand what the reborndoll is.
In addition, I will display reborndoll at the tradefair happened at Asakusa in coming December. You will be able to see the real reborndoll there actually.
I hope that will help you and please don't hesitate to email me at any time.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime