Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Although we purchased 4 A1, there is a mistake in the firmware version. We wo...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by rinaka3 at 17 Oct 2019 at 14:25 1733 views
Time left: Finished

A1を3台購入しましたが、firmwareのバージョンに違いがあります。新しいバージョンに合わせたいのですが、
v6.14のfirmwareがホームページ上にないのでほしいです。ホームページには古いバージョンしかありません。
最新と古いバージョンの違いを知りたいので、Releas NotesのPDFがほしいです。なければ何が新しく変更されたのか教えてほしいです。
お忙しいところ恐縮ですがよろしくお願いいたします。

Although we purchased 4 A1, there is a mistake in the firmware version. We would like to update to the newest version, as there is no v6.14 firmware in the homepage, we would like to have one. There is only an old version in the homepage.
As we would like to know the difference between the newest and the old versions, we would like to have Release Notes PDF. If there is not, we would like to have one corrected lately.
We are sorry for your time. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime