[Translation from Japanese to English ] As you know, A and B from our company are scheduled to go to the exhibit to b...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , setsuko-atarashi , atsuko-s , benko ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by jini68jp at 15 Oct 2019 at 11:52 1867 views
Time left: Finished

ご存知の通り、11月5日からドイツで開催される展示会に、弊社からもAさんとBさんが会場に行く予定です。できれば、会場で簡単な打ち合わせをさせて頂きたいのですが、下記の日程から、ご都合の良い日程を教えて頂けますか?明日まで返事を頂けると助かります。

As you know, A and B from our company are scheduled to go to the exhibit to be held in Germany starting November 5. If possible, I want to have a simple meeting at the venue. Can you let me know which dates are convenient among the following ? It would help me greatly if you can give me your reply by tomorrow.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime