Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What are the situation at the moment? Was the production completed ? Or, fina...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , causeway ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by jini68jp at 20 Sep 2019 at 08:00 4590 views
Time left: Finished

今どの段階ですか?生産は終わりましたか?粉砕の段階ですか?それともボトル詰めの最終段階ですか?何の連絡もないのは困ります。必ず今日中に今の状況を教えてください。

What are the situation at the moment? Was the production completed ? Or, finalising stage for bottling, right? We are at a loss for this silence. Be sure to tell us the current situation by today!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime