Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I work for a shopping website in Japan. Can't you send to Japan, at a price ...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by takakokoneko at 15 Aug 2019 at 12:32 1762 views
Time left: Finished

日本のショッピングサイトで仕事をしています。
VATを引いた価格で日本へ発送できないでしょうか?
よろしくお願いします。




kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 12:35
I work for a shopping website in Japan.
Can't you send to Japan, at a price minus the VAT?
Hoping for your kind response.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 12:34
I am working for the shopping website in Japan.
Could you ship the items in the price excluding VAT?
With regards.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 12:35
I work at Japanese shopping website.
May I send an item at a price where VAT is deducted to Japan?
I appreciate your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime