Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Pete and Alley P: Hello! Excuse me! P: I got lost, do you know where this i...

This requests contains 123 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , rightmousebutton , diego ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by axis1996jp at 23 Nov 2011 at 15:47 1858 views
Time left: Finished

ピートとアリィ
P:「ねぇ!ねぇ!」
P:「道に迷ったんだけど、ココどこ?」
A:「じーっ」
A:「連れてってあげるよ」
P:「わるいね、たすかるよ」

P:「この前さ、すごく親切なウサギに会ってさ!」
B:「ピート、今仕事中だからあとでね」
Y:「お茶入ったよ」

Pete and Alley
P: Hello! Excuse me!
P: I got lost, do you know where this is?
A: (stare)
A: I'll take you.
P: Thanks, sorry for the hassle.

P: The other day, I met a very kind rabbit!
B: Save it for later Pete, we're at work.
Y: Here's your tea.

Client

Additional info

「じーっ」・・・見つめるしぐさ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime