Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] Coli Emballageで、日本へ送ることは可能ですか?

This requests contains 30 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( dany ) .

Requested by kengo at 22 Nov 2011 at 23:47 3822 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

Coli Emballageで、日本へ送ることは可能ですか?

[deleted user]
Rating 53
Translation / French
- Posted at 23 Nov 2011 at 00:18
Pourriez-vous l'envoyer au Japon par Coli Emballage?
(それをColi Emballageで日本に送ってくださいますか? 複数の場合はles envoyer)

Pourriez-vous envoyer *** au Japon par Coli Emballage?
(***をColi Emballageで日本に送ってくださいますか?)
dany
Rating 58
Translation / French
- Posted at 23 Nov 2011 at 09:19
Est-il possible d'envoyer un "Coli Emballage" jusqu'au Japon?

Client

Additional info

Coli Emballage:注:送料前払いのダンボール箱を購入すると、 規定の重さまでなら均一料金で送ることができるサービス。)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime