Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you as always. I am curious about the items below. ○AAA (Black、Pink、W...

Original Texts
いつもありがとうございます。私は以下の商品が気になっています。

○AAA
(ブラック、ピンク、ホワイト、ブルー)

可能であれば、サンプルをください。
これらも各5.5ドルになれば嬉しいです。
よい返事を期待しています。
Translated by steveforest
Thank you as always. I am curious about the items below.
○AAA
(Black、Pink、White、Blue)
If possible may I have sample for each?
I would like these price to be at 5.5USD each.
I am looking forward to your good reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
8 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...