Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 私を友人に紹介してくれて、ありがとう。Kitsurfとはサーフィン関連のスポーツグッズですか?もし、日本で手に入るものであれば何でも送りますよ。参考URL...

This requests contains 113 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dodoitsu , newlands ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by rockey at 22 Nov 2011 at 08:35 2852 views
Time left: Finished

私を友人に紹介してくれて、ありがとう。Kitsurfとはサーフィン関連のスポーツグッズですか?もし、日本で手に入るものであれば何でも送りますよ。参考URLとか写真とか、型番とか何か商品を特定できる情報があれば、ご連絡ください。

Thank you for introducing me to your friend. Is Kitsurf the sports goods for surfing? I will send you whatever I get in Japan. If you have reference URL, picture or product type to specify, please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime