Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When I try to inflate up to 0.7 as the instructions say, the air in the tent...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , gpj2012 , macmasa106 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by yakushite at 22 Jun 2019 at 18:56 2162 views
Time left: Finished

説明書の通り0.7まで空気を入れようとすると、テント内の空気が空気入れに逆流してきて入れれなくなります。
0.6ぐらいまで入れれるのですが、完全にテントが立った状態まで行っていません。
どのようにすれば最後まで空気を入れれるようになるでしょうか。

また、フロアーに数ミリ程の穴があります。
こちらの補修方法を教えてもらえませんか?
もしくは、リペアキットを送ってもらえますか?

When I try to inflate up to 0.7 as the instructions say, the air in the tent comes up into the air tube and I cannot inflate any more. It is possible to inflate up to around 0.6 but the tent is not standing properly.
How can I inflate completely?

Also, I found a hole in the floor, about a few millimetre one.
Will you please tell me how to mend this hole?
Alternatively, will you send me a repair kit, please?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime