Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found a small defect at B parts of A. I do not have an inventory of B parts...
Original Texts
A機器のB部品に少し不具合がありますが、現在B部品の在庫がありません。
B部品の交換をせずに、A機器を現状のまま継続使用しても問題ないでしょぅか?
前回のレポートを添付しますので、あなたの見解をお願いします。
B部品の交換をせずに、A機器を現状のまま継続使用しても問題ないでしょぅか?
前回のレポートを添付しますので、あなたの見解をお願いします。
The B parts on A has a bit failure but there in no stock for B at the moment.
Without replacing B, do you think it is no problem to carry on using A ?
As I will attach the previous report, just tell me your option , please.
Without replacing B, do you think it is no problem to carry on using A ?
As I will attach the previous report, just tell me your option , please.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 3 minutes