Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want the outer case of the audio instrument clean without any seals. Could...

This requests contains 56 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( matsudaira , translatorie , ayamari ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by fujimaki at 21 Nov 2011 at 10:31 1984 views
Time left: Finished

私はオーディオ機器の外箱もシールなど張らず綺麗なままで欲しい。
外箱ごと他の箱で梱包して丁寧に送ってもらえますか。

I want the audio instrument in a clean outer case without putting seals or something like that.
Could you ship it with packing in another case over the original outer case?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime