Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What is the hiding animal? This is a fun picture book for your child to help ...

This requests contains 469 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( haru , mura , basweet , ayamari ) and was completed in 22 hours 17 minutes .

Requested by nextbook at 20 Nov 2011 at 23:05 4040 views
Time left: Finished

かくれている動物は何かな? お子さまの知能を伸ばす楽しい知育絵本です!
対象年齢:1歳〜

絵の一部を見て、何の動物がかくれているかをあててください。かくれんぼの方法は4種類。難易度の異なるかくれんぼが4種類用意されています。

何度も遊んでいるうちに、子どもはだんだん絵柄を覚えていくでしょう。そうしたら、難易度をあげて、何度も遊ばせてあげてください。隠れている部分を想像することで、脳が刺激されます。電子絵本だからこそできた新しい知育絵本をお子さまに体験させてあげてください。

What could the hidden animal be? Expand your child's intellect with this fun intellectual training picture book!
Target Age: 1 year ~

Look at part of a picture and then guess what animal is hiding. There are 4 different types of Hide and Seek, each with a different degree of difficulty.

As your child plays again and again, he or she will gradually begin to see the pattern. At this point, raise the degree of difficult, and let your child play again and again. By imagining the hidden portions, your child's brain will be stimulated. Please allow your child to experience this new intellectual training picture book, which is only possible because it's electronic.

イラストは、ボローニャ国際児童図書展受賞作家、本信公久が、このアプリのために書き下ろしたものです。ぜひこの新しい絵本で、お子さまと「笑顔」の時間を楽しんで下さい。

作者紹介:もとのぶきみひさ
1944年福島県郡山市生まれ。グラフィックデザイナーを経て、フリーのイラストレーターとなる。イラストレーション、絵本、版画、装幀デザイン等で活躍。これまでに多数の絵本を出版している。1990年、「シマウマだけどウサギ」(くもん出版)でボローニャ国際児童図書展グラフィック賞を受賞。

The illustrations were drawn especially for this app by Motonobu Kimihisa, an artist who has won awards at the Bologna Children's Book Fair. Please enjoy this book with your child and a smile.

Artist Introduction: Motonobu Kimihisa
He was born in 1944 in Fukushima Prefecture's Koriyama. He became a freelance illustrator after working as a graphic designer. He has drawn illustrations, picture books, art prints, and book designs. He has published many picture books before this one. In 1990, he won the Graphic Award from the Bologna Children's Book Fair for his book "Zebra + Rabbit = Zebrabit" (published by Kumon).

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime