Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. My tender for the woodblock print of OO was accepted, may I ask you to pac...

Original Texts
①〇〇で木版画を落札したのですが、梱包と日本までの発送をお願いできますでしょうか??
②可能であるならば、総額を教えてください。住所は次の通りとなります。
③落札した商材はリンク先からご確認頂けます。
④落札商品の日本までの見積もりに関して。
Translated by tearz
1. My tender for the woodblock print of OO was accepted, may I ask you to pack and ship it for Japan???
2. If possible, please advise the total amount. Here is the ship-to address.
3. The item my tender was accepted can be confirm from the link.
4. Regarding the quote for the tendered item for Japan.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
4 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact