Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please tell me what kind if documents are necessary for (1). Can you please g...

Original Texts
(1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。

(2)について、添付の書類でよいでしょうか。

ご確認下さい。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Regarding(1), what document shall I prepare? May I have a sample? I am able to prepare a copy of a registration certificate of Japan.

Regarding (2), would it be alright with the attached document?

Please confirm them.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
3 minutes