Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I placed an order on May 3rd, whose PO Number is 003. I received the...

Original Texts
こんにちは
私は5月3日にPO Number 003のオーダーをしました。
昨日商品が届いたのですが、
オーダーした商品の中で現在品切れのものがあり、その商品は届きませんでした。
こちらは入荷次第発送でしょうか?入荷予定は分かりますか?
もしくは品切れの場合はキャンセル扱いになるのでしょうか?
よろしくお願いします
Translated by kumako-gohara
Hi.
I ordered the PO N0.003 on May. 3rd.
I received the items yesterday.
However, there is the item which is lack among the items which I ordered and it wasn't reached.
Will it be delivered as soon as you prepare? Do you know when will you deliver?
Or did you cancel because of lack? Hope for your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact