Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] When i opened the headphones i received, the paint fell off from the earmuffs...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , jianhwa_92 , minaberry ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Apr 2019 at 22:54 4132 views
Time left: Finished

受け取ったヘッドホンを開封したところ、耳当て部分やアーム部分の塗料が剥がれタール状の黒い物がべっとりと箱の内部などにこびり付いて、取り出した際に手も真っ黒に汚れる様な状態でした。

When i opened the headphones i received, the paint fell off from the earmuffs and the arm part and a black tarry substance was sticking inside the box etc. When I took it out my hands became dirty and black too.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime