Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 冬体調が崩れたので、これからの季節はだんだん体がよくなっていくと思います。 夏ぐらいにまた中国に行けたらなと思っています。

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cheng , apple_2018 , melolicious ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by magiclash at 03 Apr 2019 at 11:24 2231 views
Time left: Finished

冬体調が崩れたので、これからの季節はだんだん体がよくなっていくと思います。
夏ぐらいにまた中国に行けたらなと思っています。

因冬季時身體狀況不佳,接下來的季節裡身體應該會愈來愈好。我覺得大概夏季時能再去中國。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime