[Translation from Japanese to English ] Huh? Did it become native feedback? I'm so sorry. How can I change it to a p...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi , hiroshimorita , sofiya ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 31 Mar 2019 at 09:34 1991 views
Time left: Finished

えっ、ネガティヴなフィードバックになっていましたか?大変失礼しました。ポジティブなフィードバックに変えるにはどうしたらいいのかな?システム上可能であれば、ぜひそうさせていただきます。ちょっと調べてみますが、あなたのほうでも方法がわかれば教えてください。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

Huh? Did it become native feedback? I'm so sorry. How can I change it to a positive feedback? If it's possible system-wise then please let me do it. I'll try researching a little but if you know how please do tell me. I apologize for the hassle.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime