Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have received it today! Thank you very much. Everything seems to be o...

This requests contains 297 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , katari , diego ) and was completed in 1 hour 26 minutes .

Requested by junkino at 18 Nov 2011 at 12:46 1871 views
Time left: Finished

We have received it today!


Thank you very much. Everything seems to be ok, (we are waiting for our cheese for the testing)
I brought already a japanese plug without earth to cover it on the US Type with earth.


Only one spoon was bended, which we tried to straight it. This was only one what we found.

本日受け取りました!

ありがとうございます。すべて問題ないようです(テストの為の私たちのチーズをお待ちしています)
アース付きのUSタイプに日本のアースなしプラグを繋いだものを持ってきました。

ただスプーンのひとつが曲がっていました(まっすぐに直してみました)。見つけたのはこれだけです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime