Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want to know the delivery status of the item on which I made a successful b...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by soundlike at 28 Mar 2019 at 00:55 2376 views
Time left: Finished

落札した商品の輸送状況を確認したいんだけど、〇〇と連絡が取れなくて困っています。
1週間ほど前に支払は終わっているんだけど・・・・

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2019 at 01:03
I want to know the delivery status of the item on which I made a successful bid, but I can not get in touch with 〇〇 and am in trouble.
I made payment like a week ago....
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2019 at 01:02
I'd like to confirm the shipping status of the item I bid but I am not able to get a hold of OO so I am in trouble.
The payment has been complete about a week ago or so though.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime