Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I saw that you made an offer on eBay for our 100xxx. It is a little bit low...

This requests contains 338 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( nndd ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by taira at 17 Nov 2011 at 11:56 1493 views
Time left: Finished

I saw that you made an offer on eBay for our 100xxx. It is a little bit lower than what we are willing to accept for the horn, and we actually have 2 players in the shop today who may end up buying it if they like it better than the other Mark VIs they play. So after today, if it's still available, I'll give you the first shot at it.

あなたが100xxxをeBayで出品しているのを見つけました。私たちの希望しているホーンよりも少し低めです。実は、本日、2名の演奏者が来店し、彼らが演奏しているMark VIs よりも良いものであれば購入を希望しています。本日以降でもまだ可能なら、最初のショットを送ります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime