Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Fukumusumedouwshu(Lucky girl fairly tales): the website which collects the gr...

This requests contains 197 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , moco , diego ) and was completed in 3 hours 48 minutes .

Requested by nextbook at 16 Nov 2011 at 17:25 2400 views
Time left: Finished

国内外の膨大な昔話や童話を集めたサイト、福娘童話集。
その福娘童話集の中でも、イラスト、テキスト、音声等において最大級のボリュームを持つ「ラプンツェル」が電子書籍として登場です。
長い間、世界中で親しまれてきた古典であるグリム童話の「ラプンツェル」が、iPad/iPhoneという新たなプラットフォームによりリッチコンテンツとして再生。
ビジュアルノベル形態のアプリとしては、お得な値段で提供します。

Fukuhime storybook collection is the biggest website which collects fairy tales and old folks from all over the world.
'Rapunzel', which has the biggest collection of pictures, texts and sound data, has appeared as an electronic book.
'Rapunzel' by Grim brothers has been entertaining us for a long time. Now we can enjoy the tale on iPad and iPhone as a rich contents.
Enjoy this application which offers the great visual effect with the reasonable price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime