Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I used to live in Pasadena in the U.S. but now I am back home in Hokkaido, Ja...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , misato3310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 22 Feb 2019 at 08:06 2176 views
Time left: Finished

私は以前、アメリカのPasadenaに住んでいましたが、現在は帰国して日本の北海道に住んでいます。
よって配送先の住所は以下になります。

北海道小樽市○○○

この住所に配送をしてください。
よろしくお願いします。

I used to live in Pasadena in the U.S. but now I am back home in Hokkaido, Japan.
Therefore, the shipping address should be as follows:

OOO, Otaru-city, Hokkaido

Please send the shipment to this address.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime