Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I understood. Please let me cancel the order for now. I'm sorry to take up ...

This requests contains 76 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( janekitt , aarondono ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by 070553 at 16 Nov 2011 at 13:44 15903 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

分かりました。
一旦注文をキャンセルさせてください。
お時間を取らせてしまい申し訳ございません。

再度注文させていただくときは、また改めてご連絡さし上げます。

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 13:47
I understood.
Please let me cancel the order for now.
I'm sorry to take up your time.

I will let yo know again when I make another order.
janekitt
Rating 51
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 13:55
I understand. I would like to cancel the order for now.
I am sorry for taking your time.

I will contact you if I need to reorder.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 13:57
I understand.
Please cancel my order.
I am sorry to have wasted your time.

I will contact you next time I make an order.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime