[Translation from Japanese to English ] I appreciate your sincere attitude. I listened to the vinyl after cleaning i...

This requests contains 137 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , marifh , steveforest , pm_9381 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kaorak at 14 Feb 2019 at 17:52 2455 views
Time left: Finished

あなたの誠意ある対応に感謝します。ヴィニールを丁寧にクリーニングして、聞いてみましたが、見た目よりも良好に聴けました。あなたが15ポンドの partial refund を 発行していただけるなら、わたしはこのレコードをキープしたいと思います。ご検討の上、お返事をください。

I appreciate your sincere attitude. I listened to the vinyl after cleaning it throughly and found that it plays much better than it looks. If you can issue 15 pounds partial refund for me, I would like to keep this record. I hope you will agree to my suggestion. I look forward to hearing from you soon.

Client

Additional info

eBayで落札したアナログ・レコードに関して、セラーに対するメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime