Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have decided to purchase this item. As for shipping cost, I would like to c...

Original Texts
この商品を購入することを決めました。送料ですが通常のシッピングではなく、調べていただいた追跡番号および受取時のサインが必要なシッピング($80)に変えたいので、新たな請求書をいただけたらPayPalにてお支払いいたしますのでよろしくお願いいたします。
setsuko-atarashi Translated by setsuko-atarashi
I have decided to purchase this item. As for shipping cost, I would like to change not a normal shopping but a shopping for ($80) with a tacking number and signature when delivered. If you send me a new bill I will pay via PayPal. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter