Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you shipped the products I ordered? There are not many days left until I...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , marifh ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 19 Jan 2019 at 06:00 1842 views
Time left: Finished

注文した商品は配送してくれましたでしょうか?引越しまであまり日数がありませんので焦っています。それから追跡ナンバーを必ず提示してください。よろしくお願い申し上げます。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2019 at 06:07
Have you shipped the products I ordered? There are not many days left until I move so I am panicking. Please make sure to provide me with the tracking number. Hoping for your kind response.
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2019 at 06:08
Have you shipped the item that I had ordered? There are not too many days before I move out and I am starting to get worried. Also, please make sure to provide me a tracking number. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime