Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The payment should of been sent to xx this is my address. If you cancel you...

This requests contains 221 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( hiro_hiro ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by yutaka0503 at 14 Nov 2011 at 12:05 2148 views
Time left: Finished

The payment should of been sent to xx this is my address.
If you cancel your payment I can send a payment request through the system with the right email address. Again I am very sorry and I am not sure how this happened.

支払いは私のアドレスであるXXに送られるべきでした。
あなたがお支払いをキャンセルされたら、正しいメールアドレスを使ったシステム経由で支払いの請求をお送りできます。今一度深くお詫び申し上げます。どうしてこんなことになったか不明です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime