Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Please send me more chainsaws. I want 4 Type A 18 inch bar sets. I al...
Original Texts
チェンソーをまた送ってください。
タイプAの18インチバーのセットを4つ。
タイプBの16インチバーのセットを4つ。
こちらのタイプは送料込みの値段がわかりませんので、合計金額を教えてもらえますか?
それから、スチールのチェンソーを取り扱っていますか?
スチールの大型チェンソーを持っているお客さんが、純正のチェーンが欲しいと言っているのですが。
取り扱い可能かどうかだけ、取り急ぎ教えてもらえますか?
タイプAの18インチバーのセットを4つ。
タイプBの16インチバーのセットを4つ。
こちらのタイプは送料込みの値段がわかりませんので、合計金額を教えてもらえますか?
それから、スチールのチェンソーを取り扱っていますか?
スチールの大型チェンソーを持っているお客さんが、純正のチェーンが欲しいと言っているのですが。
取り扱い可能かどうかだけ、取り急ぎ教えてもらえますか?
I would like to purchase below chainsaws:
4 sets of Type A, 18 inch bar
4 sets of Type B, 16 inch bar
In regards to the Type B, I do not know the price including the shipping charge.
Please advise the total amount.
In addition, do you handle steel chainsaws?
I have a customer who owns a large steel chainsaw and looking for a genuine replacement chain.
Could you please let me know at your earliest convenience whether or not you can handle such orders?
4 sets of Type A, 18 inch bar
4 sets of Type B, 16 inch bar
In regards to the Type B, I do not know the price including the shipping charge.
Please advise the total amount.
In addition, do you handle steel chainsaws?
I have a customer who owns a large steel chainsaw and looking for a genuine replacement chain.
Could you please let me know at your earliest convenience whether or not you can handle such orders?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- about 1 hour