[Translation from Japanese to English ] Thank you for the sample video! It looks like there won't be a problem about...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , steveforest ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by sweetangel2007max at 06 Jan 2019 at 14:53 3193 views
Time left: Finished

サンプルの動画をありがとう!
燃え方については問題なさそうですが、スティックの直径については前回より少し細い様な気がします。
出来ればsample26thと同じ直径でお願いします。その他の項目については希望通りに進めてくれて感謝します。

また、次回お取引をするにあたり、別のサンプルも欲しいです(煙と匂いが少ないタイプ)。
11インチのスティックを少量ずつ用意できますか?もし可能なら納品時に一緒に入れてくれると助かります。

ご確認よろしくお願い致します

Thank you for the sample video!
It looks like there won't be a problem about how to burn but I feel that the stick diameter is a little thinner than before. If possible, please make it with the same diameter as sample 26. With regard to the other items, I will be grateful if you could proceed exactly as I wish.

Also, for the next transaction, I would also like another sample (a type that has less smoke and smell).
Can you prepare 11 inch sticks in small portions? If possible, it would be helpful to us if you could include it together at the next delivery date.

Hoping for your favorable response.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime