Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I applied for a full time position in May this year but haven't received a r...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , fang0308 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by noncyan68 at 27 Dec 2018 at 04:25 2055 views
Time left: Finished

今年の5月にフルタイム希望でアプライしたのですが、お返事頂けなかった為、オンコールで雇って頂けませんか?

marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2018 at 04:37
I applied for a full time position in May this year but haven't received a reply from you. Are you able to employ me in an on call shift capacity?
fang0308
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2018 at 04:41
I had applied for full-time on May this year but I didn’t get your reply. Is it possible to be employed by on-call?
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2018 at 04:39
I applied for a full time in May, but I could not get reply from you, is it possible to hire me as casual please ?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime