Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Mr. David, Thanks for your reply. I tried to log in the Website firs...

Original Texts
David さん
ご返信ありがとう。
まず最初にサイトにログインしようとしたところロックされました。
メールアドレスとパスワードを誤って入力したようです。

ディスカウントの件承知しました。
商品ページで確認したいのですが、ロックを解除して頂けますか?

弊社はフェデックスとUPSと契約し、アカウントを持っています。
御社から直接日本などに送付して頂くことはしばらくはありません。
カリフォルニア州に住んでいるスタッフ宛に送付するつもりです。
よろしくお願いします。
Translated by kumako-gohara
Dear Mr. David,

Thanks for your reply.
I tried to log in the Website firstly, it was locked.
I guess I input the email address and password wrongly.

I understand the discount.
I would like to check on the item page. Could you please release the lock?

Our company makes a contract with Fedex and UPS. We have an account.
We will not ask your company to deliver the items to Japan directly for a while/
We will send to the staff who stays California.
Thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact