Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Media grade due to (4) lines on side 1 that cannot be felt. Beyond those line...

Original Texts
Media grade due to (4) lines on side 1 that cannot be felt. Beyond those lines Side 1 would be EX Grade / Side 2 = EX grade. Sleeve grade due to wear at corners and large seam splits top and bottom. Ships in super secure whiplash LP mailer. Buy from a real record store - Comeback Vinyl in Alpharetta, GA
Translated by elephantrans
メディアのグレードは、一面に感じられない4個の線が有ります。これらの線以外、1面はExグレード/2面もEXグレードです。溝のグレードは角の摩耗と頂部と底部に大きなすじ傷があります。出荷は超安全のむちひもLPメーラーです。実店舗から買います。—GAのアルファレッタカムバック・ビニール

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
304letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.84
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...