[Translation from Japanese to English ] They are a manufacturer selling spices and herbs. Responding to the health t...

This requests contains 169 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , tearz , n475u ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by carodesign at 03 Dec 2018 at 08:49 2096 views
Time left: Finished

彼らはスパイス、ハーブ、香辛料メーカーです。
昨今の健康志向の需要にこたえ、機能性を謳った製品を上市しています。
特にスパイスやハーブとの組み合わせで、相性の良い製品開発に力を入れています。
エスビー社の製品ではないが、DHA入りインスタントカレーが日本で販売されています。
このような機能性食品に御社の活路を検討していただけるよう売り込みたい。

They are a manufacturer selling spices and herbs.
Responding to the health trend nowadays, the products stating functionality are placed on the market.
Especially combining spices and herbs, compatible product improvement is emphasized.
Although not the products of S & B Company, instant curry including DHA is sold in Japan.
We would like to promote to be considered your way to be cut on this functionality foods.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime