[Translation from Japanese to English ] It is a company producing and selling curry and spices etc. that are represen...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( n475u , atsuko-s , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by carodesign at 28 Nov 2018 at 14:42 2185 views
Time left: Finished

日本を代表するカレー・香辛料などを製造・販売する企業です。
原料販売(植物由来粉末原料を得意とする)、マーケティング協力。
業務の一部として、輸出サポート、代行をおこなっている。
菓子食品の製造・販売。アプリケーションはチョコレート、ガム、キャンディなど多岐にわたる。
・日本のガム市場において高いシェアを持つ。
・機能性のある菓子の市場の拡大を狙う。
家庭日用品等の輸入・販売をしています。
菓子、牛乳、乳製品や一般用医薬品の製造・販売。
チョコレート、乳飲料などで国内でも有数の販売力をもつ。

It is a company producing and selling curry and spices etc. that are representing Japan.
The ingredients selling (specified in plants derived powder ingredients) and marketing supports.
As a part of the business, doing import supports and agent services.
Production and selling of snacks. The application varies from chocolate, chewing gums to candies and more.
・having a large market share in Japan chewing gum market
・aiming the enlargement of a market for snack that has certain functions
Importing and selling household living supplies.
Producing and selling snacks, milk, dairy products and over the counter drugs.
Having one of the largest sales force in chocolate, dairy drinks and so in Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime