Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I just completed my payment. I have purchased a total of 11 pieces of item A...

This requests contains 65 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , translatorie , newlands ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by 070553 at 10 Nov 2011 at 11:40 14250 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

たった今支払いが完了しました。
A商品を合計11個注文させていただいたので、
発送した際にはまたご連絡ください。
よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 11:44
I just completed my payment.
I have purchased a total of 11 pieces of item A.
Please let me know after you ship them.
Thanks in advance.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 11:43
I have just completed the payment.
And I ordered 11 units of the item A. When you ship the item A to me, please let me know.
Thank you.
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 11:51
I have just completed the payment.
Please let me know when you ship the items.
I have ordered a total of 11 "A"s.
Thank you.
newlands
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 11:52
I've completed my payment just now.
I ordered A for total eleven pieces, please let me know when you shipped.
Thanks in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime