Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] To the seller: I purchased 10 serial codes from you earlier. I'm sorry for ...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , shimauma ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by seraph0219 at 09 Nov 2018 at 22:31 1763 views
Time left: Finished

出品者様へ

先程シリアルコードを10枚購入させて頂きました。
お手数おかけ致しますが、ebayのメッセージより、
なるべく早くシリアルコードをご連絡頂けると助かります。

楽しみにお待ちしています。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2018 at 22:37
To the seller:
I purchased 10 serial codes from you earlier.
I'm sorry for the inconvenience but it would help me greatly to be able to receive an email from you with the serial codes as soon as possible via ebay message.
I am looking forward to them.
seraph0219 likes this translation
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2018 at 22:39
Dear Seller,

I've just purchased 10pcs of serial code.
I would appreciate it if you would tell me the serial codes through the message service on ebay as soon as possible.

I look forward to receiving them.
seraph0219 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime