Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The head weight in the picture differs from that in the explanation - which o...
Original Texts
画像のヘッド重量と説明文のヘッド重量が異なってるが、どちらが正しい?
発送してくれてありがとう。もう一度確認しますが、前回と同じ商品で間違えないか?
発送してくれてありがとう。もう一度確認しますが、前回と同じ商品で間違えないか?
Translated by
garyou_tensei
The head weight in the picture differs from that in the explanation - which of the two is the correct figure?
Thank you for the shipment. Just to reconfirm, it's the same product as last time, correct?
Thank you for the shipment. Just to reconfirm, it's the same product as last time, correct?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
garyou_tensei
Starter
Freelance Japanese-to-English/English-to-Japanese game translator. Specialiti...