Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Excuse me for asking, but are you a seller of eBay or Discogs? What do you me...
Original Texts
すみませんが、ebayもしくはDiscogsのセラーの方ですか?返却しなければならない予定のレコードとはどういう事でしょうか?たしかに先日、ebayで購入したレコードですが返却しなければならない経緯かわからないのです。申し訳ないですが、個人メールにではなく、ebayもしくはDiscogsの購入した商品欄からメッセージをお願いできますか?よろしくお願い申し上げます。
Translated by
hhanyu7
Excuse me for asking, but are you a seller of eBay or Discogs? What do you mean by a record which I will need to return? The record you referred to is surely the one I purchased from eBay the other day, but I don't understand why I must return it. I'm sorry, but would you kindly send me your message from the product section of either eBay or Discogs where the record was purchased? Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard