Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. We do not as standard offer customers the option to...
Original Texts
Thank you for your email. We do not as standard offer customers the option to collect items with their personal courier companies but if you wish to check the shipping quote I have provided you against Fedex then the packing list would be as follows:
5 Boxes 110x38x28 approx 25kg each
Each box contains 22 individually boxed MMC’s and we only sell them in 22 packs. I have attached the MMC instructions for you too and if you can confirm how you wish to proceed I would be most grateful.
5 Boxes 110x38x28 approx 25kg each
Each box contains 22 individually boxed MMC’s and we only sell them in 22 packs. I have attached the MMC instructions for you too and if you can confirm how you wish to proceed I would be most grateful.
Translated by
jomjom
メールありがとうございます。通常はお客様の個人の宅配会社での回収というオプションは提供していないのですが、Fedexについてあなたに渡した送料見積書を確認したいのでしたら、パッキンギリストは以下のとおりです:
ボックス5個、110x38x28、およそ各25kg
各ボックスには個別包装されたMMCが22個入っており、22パックとして販売しています。あなた用のMMCインストラクションも漬けました。今後どうするか確認していただけますと幸いです。
ボックス5個、110x38x28、およそ各25kg
各ボックスには個別包装されたMMCが22個入っており、22パックとして販売しています。あなた用のMMCインストラクションも漬けました。今後どうするか確認していただけますと幸いです。