Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You purchased "Nike Black/White Kobe 5 Sneakers Youth Shoes size 6.5" from sh...

This requests contains 600 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , translatorie ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by one1oscar at 09 Nov 2011 at 10:27 1773 views
Time left: Finished

You purchased "Nike Black/White Kobe 5 Sneakers Youth Shoes size 6.5" from shoes4uandmore on 10/31/2011. We'd love to get your feedback about that experience, and invite you to take a 3 question survey to help us make eBay better.

To take the survey, please click the link below or copy and paste the link into your browser.
Please note: For your convenience, this survey invitation has been sent to your My Messages account and personal email address to ensure you of the validity of the survey.

Thanks for being a part of the eBay community, and we hope to see you on eBay again soon.

Kind regards,

2011年10月31日にshoes4uandmoreから『Nike Black/White Kobe 5 Sneakers Youth Shoes』の6.5サイズを購入されました。フィードバックを是非お願い致します。また3問のアンケートを用意しておりますので、eBayをより良いサービスにする為にご協力ください。

アンケートに答えるには、下記のURLをクリックして頂くか、ウェブブラウザーのアドレスバーにコピー&ペーストしてください。
ご参考までに:このアンケートの依頼はアンケートの信頼性を確保する為にMy Messagesと個人用e-mailアドレスの両方に送信しております。

eBayへのご参加ありがとうございます。またのご利用をお待ちしております。

敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime